Конец советско-китайской дружбы - страница 4


Советские и в определенной степени китайские лидеры сделали все, чтобы похоронить дружбу между двумя великими народами. В середине 1950-х гг. русский язык был самым популярным в Китае среди прочих иностранных. Он преподавался в сотнях средних школ и десятках университетов. Второй всплеск интереса к русскому языку пришелся на середину 1985 г., когда еще могучий Советский Союз нормализовал отношения с великим соседом. Сейчас же, с демонтажем СССР и утратой государственного престижа, интерес к изучению русского языка свелся практически к нулю.

Свыше 95% китайской молодежи желают изучать только английский язык. Далее по степени популярности идут: японский, немецкий, французский, испанский, арабский и русский. Мне порой жаловались китайские приятели, знатоки русского языка, что, изучив его, они не могут найти работу: везде нужен только английский. Эти люди часто выражали надежду, что Россия все же встанет на ноги и тогда труд знатоков русского языка будет востребован. Мой скепсис по поводу этого приводил их в отчаяние.

Вспоминаю, что когда было объявлено о «распаде» СССР, один китайский товарищ сообщил мне по секрету, что в Китае это событие было встречено всеобщим ликованием. О причинах восторгов я могу только догадываться. Как бы там ни было, один из «бумажных тигров» лопнул сам собой.

Я с горечью наблюдаю изменение отношения рядовых китайцев к России. Если 20 лет назад оно было, может быть, не самым радушным, но все же достаточно уважительным. Сейчас же враждебность, привитая извечными склоками советских и китайских лидеров, отошла на второй и третий план. Зато все явственнее проявляется пренебрежение. И я понимаю эти чувства.

Следы культурного влияния России в Китае постепенно и довольно быстро сходят на «нет». Да, по китайскому телевидению продолжают демонстрировать наши фильмы. Но подбор этих фильмов своеобразен. Чаще всего показывают ленты по сюжетам дореволюционных российских классиков: Тургенева, Чехова, Гоголя, Достоевского. Современные китайские художественные фильмы о России также посвящены в основном дореволюционному периоду.

Российских фильмов конца XX в. практически не показывают. Мало показывают и советских фильмов. Даже «Как закалялась сталь» китайцы сняли сами, пригласив для этого русских и украинских актеров.

Российская и советская музыка, которая была довольно популярной в 1980-е и начале 1990-х гг., полностью забыта. Еще в конце 1980-х гг. в Китае были популярны Пугачева, Газманов и некоторые другие певцы. Сейчас их никто не знает. Зато очень популярна американская, английская, корейская и тайваньская легкая музыка.

Летом 2002 г. мы побывали в Харбине. Мы слышали, что еще 10 лет назад город весьма напоминал современный Иркутск, так как белые эмигранты в 1900-1940 гг. строили свои дома во многом по сибирским образцам. Однако с 1990-х гг. Харбин начал интенсивно застраиваться современными небоскребами. Многие старые русские дома снесли. Теперь рядом с рекой Сунгари (набережная до сих пор носит имя Сталина) остался лишь небольшой островок старой русской архитектуры. Но неизвестно, надолго ли.

ЦПКиО в Харбине, как и во многих наших городах, расположен на бывшем кладбище. Дорожки (как, например, в ЦПКиО в Иркутске) выложены из обломков могильных плит. Старые надписи на русском языке: «Здесь покоится супруга протоирея Демидова Лидия Александровна...»

Недавно в Москве я слушал выступление одного чиновника из Министерства образования России. Речь шла о переводе российского высшего образования на общеевропейскую систему, принятую в ЕС. Впечатление от выступления было противоречивым, так как на полноценный переход не хватало, как всегда, главного — денег. А тут еще оратор размечтался перед аудиторией (состоящей из заведующих кафедрами экономических вузов России) о том, что «скоро» к нам потянутся на учебу китайские и индийские студенты. Удивительная наивность и дремучее невежество. Россия перестала быть притягательной для китайской молодежи. Все молодые китайцы хотят учиться только в США. В Россию едут немногие и то не от хорошей жизни. А и в самом деле: что потом делать со знанием русского языка, который теперь никому не нужен?


Страницы: [1] [2] [3] [4]